33件の回答がありました (1件目から30件目を表示中)
1 |
良い |
同時通訳を入れるのが大変だったと思います。 |
いくら招請しているからといって大幅な時間超過をしてまでコメントを求めるのはいかがなものかと。 |
時間が長すぎた |
やるなら全部英語で |
特にありません。現状でよいのでは。 |
C Palanivelu (India) 食道の講演が印象的であった。 |
海外招請講演者用の翻訳器の設置は大変良かった。 今後も継続お願いします。 |
TAVIの基調講演は特に参考になった |
海外演者である必要はない。 |
朝のkey note lectureは少し出席者が少なくて残念な気がします。多くの方に聞いていただける時間帯を設定して欲しかった。 |
特に無し。 |
とても良い方針だと思います。同時通訳で費用がかさんだでしょうが |
必須ではないと考える |
海外の一流の先生にdiscussionにご参加頂くことは有意義なのですが、英語を普通に理解できない会員にとっては消化不良に終わっていると思う。 |
相変わらず時間が少ない |
講演内容は興味深くタメになったが、そのセッションの各発表や討論の時間が短くなってしまうのは残念でした。 |
スポンサーの問題もあるのでしょうが心臓血管外科と呼吸器外科の招請外人の比率が極端に心臓に偏していた。 |
海外の方が参加する場合、海外の先生は著名な先生がたばかりなので、英語でのディスカッションの方が、失礼がないように思います。日本語でのディスカッションで同時通訳がつきましたが、会話のタイムラグはどうしても出てしまいます。 |
同時通訳がついているので、安心して話せると、周囲の先生方が仰っていました。 |
日本人の発表や討論に緊張感が得られて大変良かったと思います。 |
国際学会のようで刺激になった |
国際化は必要であるが、全ての学会が国際化に向かいすぎるとdiscussionが希薄になり、内容が薄い学会になる可能性もある。学会全体で各々の立つ位置を見直して、じっくりと偽得論する学会にするのか、国際化して日本の外科治療をアピールする学会ににするのかをよく考える必要がある。 |
但し,いつもそうだが時間が長くなり,後の発表者の時間がなくなって,かわいそう.招請者のためのセッション感が強くなって,議論や発表の時間が不足する.簡潔にキーノートレクチャしてもらうべき. |
必ずしも海外の先生の方が先進的な訳でもなかった。同時通訳の問題なのか、日本語発表の内容を理解していない海外の先生からの発言があった。 |
食道では海外基調講演なし。 Palanlvelu:インドの食道外科の現状を聞きたかった。 |
演者にも同時通訳してほしい |
よりよい討論になると思います。 |
国内の学会で会場全体で英語のディスカッションになるのは抵抗がある |
せっかくの招請講演者に積極的に関わってもらえるので、いい案だと思います。 |